Tu te considères « nul » en langues. Le mot est vite dit. Et si, en fin de compte, on t’avait mal appris ? Que tu décides de prendre des cours d’anglais, d’allemand, de néerlandais ou même de chinois ou de japonais, le concept reste le même
La langue que tu veux apprendre doit être désirée. Malheureusement, le système scolaire fait que tu es parfois obligé de choisir une langue et que ton école ou ton université ne propose pas énormément de choix… Beaucoup d’entre nous ont choisi une langue plutôt qu’une autre parce qu’elle paraissait plus facile ou plus agréable à apprendre. Par manque de motivation, nous avons essayé de retenir par cœur ; histoire d’avoir la moyenne pour passer notre année. Cependant, pour étudier une langue, il faudra plus qu’être motivé. Je vais te révéler quelques astuces.
Pour commencer, l’apprentissage d’une langue ne devrait pas être différent de la manière dont on a appris notre langue maternelle. Eh oui, nous avons commencé par répéter les mots, ensuite par les comprendre, puis on a commencé à lire et finalement à écrire. Autrement dit, on apprend avec efficacité dans cet ordre-là : écouter, parler, lire et écrire.
Ecouter et répéter
Il faut ramper avant de marcher et écouter avant de parler. L’apprentissage d’une langue n’est plus différent. Il est nécessaire de familiariser tes oreilles à des sons peu communs. Plus les sons te seront familiers, plus tu seras capable de prononcer. Ainsi, certaines personnes arrivent à parler leur seconde langue sans accent.
Tu peux également assimiler la prononciation et le vocabulaire dans un contexte avec la télévision, la radio, les films et la musique. N’hésite pas à surfer sur internet pour obtenir les paroles des chansons et chante (du mieux possible) à voix haute. Pourquoi ne pas se faire une soirée karaoké entre amis, histoire de rire un bon coup ? N’oublie pas qu’apprendre c’est avant tout amusant. Regarde tes films en version originale avec ou sans sous-titre de la langue que tu souhaites maitriser! De plus, tu feras face à la vitesse habituelle d’élocution des natifs qui est plus rapide et plus naturelle que celle des fichiers audio utilisées pour apprendre. Une fois un bon niveau acquis, tu auras plus de chances de trouver les répliques de tes films américains préférés plus drôles en anglais qu’en français car cela ajoute de l’authenticité.
Ainsi, tu vas comprendre avant d’apprendre et comprendre pour apprendre.
Parler
Tu peux trouver un correspondant ou, dans la même idée, tu peux faire des leçons entre amis ou avec tes frères et sœurs. Cela peut t’aider à progresser rapidement tout en apprenant des erreurs des autres. Quand il n’y a personne autour de toi, parle tout seul. Ce concept peut paraître étrange mais cela pourra aider les plus timides entre nous à parler dans une langue étrangère en public et de ne pas oublier le vocabulaire appris.
Apprendre le vocabulaire qui te sera directement utile
N’étudie pas de vocabulaire qui ne t’intéresse pas. Apprends thème par thème ce qui t’intéresse. Si tu comptes voyager tout prochainement, il te sera nécessaire connaître le vocabulaire sur l’aéroport ou sur comment se repérer dans la ville ou encore sur les activités de ton séjour.
Arrêter de penser en français
Difficile d’y croire mais tu peux le faire ! Le français possède sa propre structure grammaticale et sa syntaxe. Beaucoup de personnes vont vouloir traduire mot à mot ce qu’ils pensent pour s’exprimer. Chaque langue a ses expressions et sa structure. Casse tes repères et tes références avec la langue française comme un enfant qui est en train d’apprendre sa langue maternelle pour la seconde fois.
La traduction littérale, tu dois la bannir car elle freine ton apprentissage! Et cela se fait aussi bien à l’écrit, à l’oral que dans tes pensées. Analyse la syntaxe des phrases et pense de la même manière. Par exemple, la forme passive est très utilisée dans les langues germaniques comme l’anglais, le néerlandais ou l’allemand mais est relativement peu utilisée en français. Le verbe conjugué est placé à la fin de la phrase en japonais.
Faire des fautes
La traditionnelle phrase « C’est en faisant des fautes que l’on apprend » ne t’a toujours pas convaincu ? Et pourtant, elle est vraie ! Regarde un enfant en bas âge : il fait des fautes en français. Cependant, cela ne l’empêche pas de parler ou d’écrire avec plein de fautes d’orthographe. Tes parents ont peut-être gardé des mots gentils que tu as écrits par le passé. Si tu peux les consulter, tu verras qu’il y a des fautes et que ton écriture n’est pas celle d’aujourd’hui. Tu peux constater ton évolution. Pourquoi les enfants osent faire des fautes ? Parce qu’ils ne sont pas gênés de se tromper et qu’ils veulent juste communiquer.
Malheureusement, l’erreur devient taboue dès l’adolescence. On veut tout maitriser du premier coup. Or cela n’est pas possible. Beaucoup de personnes disent « avoir des blocages » en langue.
Comment dépasser tes blocages ? Voyage ! Pars en immersion ! Tu te trouveras dans la nécessité et tu seras obligé de parler et d’écouter autour de toi pour comprendre, pour te faire comprendre et pour progresser. Il est nécessaire de se retrouver dans un endroit ou des situations où le français ne sauvera pas la mise et où tu seras obligé de parler avec ou sans faute. Tu ne vas énerver personne en faisant des fautes. Notamment, si tu expliques que tu es en plein apprentissage. Alors, les gens t’encourageront et prendront patience. Dans un premier temps, tu devras t’adapter à écouter une autre langue au quotidien. Mais après une semaine, tu te sentiras moins perdu, surtout si tu fais un séjour linguistique dans une école de langue sur place où tu te feras de nouveaux amis dès le premier jour.